Bilingüismo e educação bilíngüe Kaiowá/Guarani, l1 - português, l2 na reserva indígena de Caarapó/MS

Autores

  • Antonio José Filho

DOI:

https://doi.org/10.20435/multi.v0i12.1245

Resumo

_

Referências

ALMEIDA FILHO, José Carlos P. de. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. Campinas : Pontes, 1993.

BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia de linguagem. São Paulo: Hucitec, 1986.

BISOL, Leda e outros. Interferência de uma segunda língua na aprendizagem da escrita. Porto Alegre : PUC-RS, 1975.

CAGLIARI, Luiz Carlos. Alfabetização & lingüística. São Paulo: Scipione, 1990.

CAMARA JR., J. Mattoso. Introdução às línguas indígenas brasileiras. Rio de Janeiro : Livro Técnico, 1988.

DUBOIS, Jean e outros. Dicionário de lingüística. São Paulo : Cultrix, 1973.

FIORIN, José Luiz. Elementos de análise do discurso. São Paulo: Contexto, 1996.

GENERRE, Maurizzio. Linguagem escrita e poder. São Paulo: Martins Fontes, 1991.

GUASCHI, P. Antonio. El Idioma Guarani - Gramática y Antologia de Prosa y Verso. Asunción-Paraguay : Casa América – Moreno Hermanos, 1959.

_____. Diccionario Castellano-Guarani y Guarani-Castellano. Centro de Estúdios Paraguayos “Antonio Guasch” (CEPAG). Assuncion-Paraguai : Litocolor, 1996.

GUDSCHINSKY, Sarah C. Some relational post-positinals of Guarani. Dourados-MS : Summer Insitute of Linguistcs, [s.d.].

HALLIDAY, M. A K. e outros. As ciências lingüísticas e o ensino de línguas. Petrópolis : Vozes, 1974.

JAKOBSON, Roman. Lingüística e comunicação. São Paulo : Cultrix, 1972.

JOSÉ FILHO, Antonio. Variação lingüística: texto falado e escrito. In: Multitemas, Campo Grande : UCDB, n. 1, p. 18-44, 1996.

_____. O repertório verbal dos manuais de ensino para o meio rural. São Paulo, 1984. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais) - Escola Pós-Graduada de Ciências Sociais.

LOPEZ, Luiz Henrique. In. SEKY, Lucy. Lingüística indígena e educação na América Latina. Campinas : Unicamp, 1993.

MAHER, Terezinha de Jesus Machado. Ser professor sendo índio: questões de língua e identidade. Campinas, 1996. Tese (Doutorado) - UNICAMP.

MEC. Políticas Lingüísticas y Educación Bilíngüe. Asunción-Paraguai : Comición Nacional de Bilingüismo, 1997.

MELIÁ, Bartolomeu. Bilingüismo. In: 10º Cole. Campinas : Unicamp, 1995.

_____. Educação indígena e alfabetização. São Paulo : Loyola, 1979.

MCLAREN, Peter. Rituais na escola. Petrópolis : Vozes, 1992.

MORI, Angel Corbera. In. SEKY, Lucy (Org.). Aspectos sociolinguísticos dos sistemas ortográfi cos das línguas amazônicas do Peru. Campinas : UNICAMP, 1997.

MORI, Angel Corbera. Aspectos técnicos e políticos na definição de ortografias de línguas indígenas. In: 10º Cole. Campinas: Unicamp, 1995.

ORVALÁN, Grazziela. El bilingüismo en América Latina. Asunción- Paraguay : Centro Paraguayo de Estúdios Sociólogicos (CPES), 1977.

PAIS, Cidmar Teodoro. Ensaios semióticos. Petrópolis : Vozes, 1977.

PERALTA, Anselmo Jover. Dicionario Guarani - Español y Español Guarani. Buenos Aires : Tupã, 1950.

STEPHANY, Ursula Klara Johanna. Tópicos psicolingüísticos e sociolingüísticos na aquisição e ensino de línguas estrangeiras.

Rev. de Letras, Fortaleza : Universidade Federal do Ceará, n. 1, v. 18, jan./jun. 1996.

TIBIRIÇÁ, Luiz Caldas. Dicionário Guarani-Português. São Paulo: Traço, 1988.

VAL, Maria da Graça Costa. Redação e textualidade. São Paulo: Martins Fontes, 1993.

Downloads

Publicado

2016-07-19

Como Citar

Filho, A. J. (2016). Bilingüismo e educação bilíngüe Kaiowá/Guarani, l1 - português, l2 na reserva indígena de Caarapó/MS. Multitemas, (12). https://doi.org/10.20435/multi.v0i12.1245

Edição

Seção

Artigos